Poulan P2500 Instrukcja Użytkownika Strona 5

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 14
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 4
33
Pour bien identifier toutes les pièces, référez--
vous à l’illustration FAMILIARISEZ--VOUS
AVECVOTRE APPAREIL dans la sectionUTI-
LISATION.
1. Enlevez l’écrou papillon le protecteur.
2. Insérez le support dans la fente comme le
montre la figure.
3. Faites pivoter le protecteur jusqu’à ce que
le boulon passe dans le trou du support.
4. Resserez fortement l’écrou papillon sur le
boulon.
Support
Fente
Protecteur
PIVOTER
Boîte de
vitesses
Écrou papillon
UTILISATION
FAMILIARISEZ--VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE AP-
PAREIL. Comparez l’appareil aux illustrations pour bien voir se trouvent les commandes.
Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard.
Poire
d’amorçage
Silencieux
Poignée de la corde
de mise en marche
Capuchon de
remplissage
(carburant)
Levier de
l’étrangleur
Bougie
Interrupteur
STOP
Gâchette
d’accélérateur
Tête de
coupe
Axe
Poignée auxiliaire
Lame de
limiteur du fil
Protecteur
Etiquette de
sécurité
Marque/Flèche
sur l’axe
INTERRUPTEUR STOP
Vous utilisez l’interrupteur STOP pour arrêter
votre moteur . Pour arrêter le moteur, poussez
l’interrupteur et maintenez--le dans la position
STOP jusqu’à ce que le moteur soit complete-
ment arrêté.
POIRE D’AMOAGE
La POIRE D’AMORÇAGE enlève l’air des
carburateur et conduites de carburant et les
remplit de carburant. Cela vous permet de
mettre le moteur en marche en tirant moins de
fois le corde de mise en marche. Utilisez la
poire d’amorçage en pressant et un lui per-
mettant de reprendre sa forme initiale.
ÉTRANGLEUR
L’ÉTRANGLEUR aide à alimenter le moteur
en carburant et permet de mettre en marche
un moteur froid. Utilisez l’étrangleur en met-
tant le levier de l’étrangleur en position «FULL
CHOKE». Si le moteur tourne comme s’il allait
démarrer avant le ciquième coup, mettez l’é-
trangleur en position «HALF CHOKE». Aprés
le départ du moteur , mettez l’étrangleur en
position «RUN».
Przeglądanie stron 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 14

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag